Pages

Wednesday, February 6, 2013

[LYRICS/TRANSLATION] sweet pool Drama CD -everblue- Songs

SO, to begin my translation chain, I'll start with song lyrics. Because it's easier.

I took the Kiss of the Sky and KILLING LOOK romaji from another website which I don't remember. And, the prove my love lyrics.... sigh, I can't find any source of it, I didn't find scanlation or anything, so I have to use my ears and my Engrish knowledge. It's tough, desu.

Attention: This is not an accurate translation. I just got the gist of the full content. If you spot any mistakes in my translations, please correct it. Thank you~






Kiss of the Sky by VERTUEUX (Makoto's theme)



Keshite majiwaranai michi aruita  
The road was disappeared but didn’t mixed
Toki ga warai kaketa shunkan wa
The time was laughing slowly at the moment
Tsukuridasareta maboroshi
The illusion began to produce
Mitasareru koto nai negai mou
Already filling the non-existing wish
Todokanai mono
A thing that I can’t reach

Kiss of life
Sora miage negau yo mou ichido
Look at the sky, make a wish once again
Kono te ni dakishimeru koto ga dekiru nara
I can embrace things with my hands
Kiss of life
Yami ni kono inochi nageuttemo
Even if you give up those life in the darkness
Demo mou soko wa towa ni kieta rakuen
But the tower paradise was already disappear there

Sawareba kiesou na kanjou wa
The disappearing feelings if I touched
Shizuka ni haguruma kuruwaseta
The quiet gear turned mad
Sagashitemo mienai deguchi
I can’t find the exit even I searched
Shizumaru koto mo nai omoi mou
Already cannot sink in heaviness
Todokanai mono
A thing that I can’t reach

Kiss of life
Sora miage negau yo mou ichido
Look at the sky, make a wish once again
Kokoro itsuka fureru koto ga dekiru nara
Someday I can touch it with my heart
Kiss of life
Yami ni kono inochi nageuttemo
Even if you give up those life in the darkness
Demo mou soko wa towa ni kieta
But the tower was already disappear there

Motome tsuzuketa
If I can ask to carry on
Negau mama ni
As my wish
Nani mo hoka ni wa
If the other things
Iranakatta
Weren’t here
Hazu na no hibi wo
I should be broken apart

Tomatte shimatta tokei wo ugokasou to shite
If the stopping clock moved
Modosenai hari wo otte shimatta
The never return needle will drop
Itami wa hibiki tsuzuketa
The pain sound continued
Tsutawaru hazu mo nai kotoba wo
There’s no need to transmit the words
Todokanai mono
A thing that I can’t reach

Kiss of life
Sora miage negau yo mou ichido
Look at the sky, make a wish once again
Kono te ni dakishimeru koto ga dekiru nara
I can embrace things with my hands
Kiss of life
Yami ni kono inochi nageuttemo
Even if you give up those life in the darkness
Demo mou soko wa towa ni kieta rakuen
But the tower paradise was already disappear there

Kiss of life oh
Kono mune ni
In this chest
Kiss of life oh
Kimi no moto ni
Is your place
Kiss of life oh
Demo sore wo towa ni kieta
But if the tower disappeared
Ushinawareta sora
The sky is hopeless


KILLING LOOK by Kazuhiro Watanabe (Zenya's theme)


Zutto koko ni itanda
I have been here forever
Kodoku no hakozumatta
I’m boxed in loneliness
Yami no naka matteta
I waited in the darkness
Hikari kuru made wa
Until there’s a light come in

Dakara please look at me baby
So please look at me baby
Koko e kite look at me baby
Please come to me look at me baby
Karapposugite kowainda
I’m afraid of feeling empty
Dakara please look at me baby
So please look at me

Zutto koko ni iru yo
I’m always at here
Iki o hisometesou
My mood is getting worse
Hitori no mama furueteita
If I’m left alone, I’m trembling
Imi o shiranuisa
There’s no meaning of it

Dakara please look at me baby
So please look at me baby
Soba ni ite look at me baby
Be by my side look at me baby
Hontou no boku ga mienainda
You can’t see my real self
Dakara please look at me baby
So please look at me baby

Give me love, give me love
Give me love, konna hazu janai
Give me love, no that’s not how it is
Give me love, give me love
Give me love, mou modorenai
Give me love, no you can’t return

Nani o mienai yo 
I can’t see anything
Kimi no koe sae mo
Not even your voice
Tsumetai you got no way
I’m cold, you got no way
Uso ni moreta mama
Until the lies were slip out

Dakara please look at me baby
So please look at me baby
Koko ni kite look at me baby
Please come to me look at me baby
Dare mo sugite kowainda
I’m afraid of everyone else
Dakara please look at me baby
So please look at me baby

Give me love, give me love
Give me love, konna hazu janai
Give me love, no that’s not how it is
Give me love, give me love
Give me love, mou modorenai
Give me love, no you can’t return

Dakara please look at me baby
So please look at me baby
Soba ni ite look at me baby
Be by my side look at me baby
Hontou no boku ga mienainda
You can’t see my real self
Dakara please look at me baby
So please look at me baby

Give me love, give me love
Give me love, konna hazu janai
Give me love, no that’s not how it is
Give me love, give me love
give me love, I know it's not close
Give me love, give me love
Give me love, konna hazu janai
Give me love, no that’s not how it is
Give me love, give me love
Give me love, mou modorenai
Give me love, no you can’t return


prove my love by Pale Green (Tetsuo's theme)




In a world we fold the lights
And hide it for a reason
If any what could open the door
We’ll do stay only together

Not all my memories
I would wish could live with you

I gave you all the time and gave you love
Love my skin and touch me dear
Let me hold your spirit
Let me hold your soul
‘Cause it means
You’re still waiting
And I’m scared
But you weren’t fall for me
Let me hold your spirit
Let me hold your soul
‘Cause it means
Prove of my love

Sorry for what I would assumed
It never worked well
The building that we see and swim
And love is in the sky

Not all my memories
I would wish could stay with you

I gave you all the time and gave you love
Love my skin and touch me dear
Let me hold your spirit
Let me hold your soul
‘Cause it means
You’re still waiting
And I’m scared
But you weren’t fall for me
Let me hold your spirit
Let me hold your soul
‘Cause it means
Prove of my love
Prove of my love
Prove of my love

I gave you all the time and gave you love
Love my skin and touch me dear
Let me hold your spirit
Let me hold your soul
‘Cause it means
You’re still waiting
And I’m scared
But you weren’t fall for me
Let me hold your spirit
Let me hold your soul
‘Cause it means
Prove of my love
Prove of my love
Prove of my love
Prove of my love






Now, onto drama CD.

4 comments:

  1. WAAAAAAAAAAAH!
    I'd like to buy this CD... and the OST, but I don't know where...
    I've even looked for Pale Green CDs, but they're are out at CDJapan...

    ReplyDelete
    Replies
    1. W-well, I didn't buy this CD, I download it. But I forgot what site.

      Delete
  2. Thank you so much ,I love your translations XD¡¡¡
    I cried a lot with this game T.T

    ReplyDelete
    Replies
    1. IKR this games is very heart broken ;A; I wish to replay it, but I'm too lazy to download it again XDD;

      Delete